2006年10月04日

重傷という言葉 @

時事通信社の記事にあった「死亡する重傷を負わせて逃走した疑い」と言う言葉遣い。何となく違和感を感じるんですが、問題ないのだろうか?

辞書を引いてみると重傷は「深い傷」程度のことしか書かれてないので、生死の状態に関係のない言葉にも思えます。しかし、新聞やテレビ報道などで死傷者の内訳として、重傷、重体、死亡と言うような言葉の使い分けをしているので、「死亡する重傷を負わせて」は妙な印象を受けます。

プロの記者が書いた文章を指摘するほど自分の国語力があるわけではないのですが、この場合は、「死亡させて逃走した疑い」で良いのではないだろうか?「死亡する軽傷を負わせて・・・」なんて言葉もないだろうから、考えれば考えるほどに、益々違和感を感じます。

時事ドットコム
"2006/10/03-21:47 ビールと睡眠薬で蛇行運転=異例の危険運転致死罪適用−大阪府警"
>>関連リンク

閲覧数: 2067 / はてなブックマークusers

blog comments powered by Disqus

関連日記

アマゾン広告

この日記ページは閲覧数などの条件に応じて、閲覧制限を行っています。他からリンクしていただいても、そのリンクから辿った閲覧者が当ページの内容をご覧頂けない場合があります。ご了承下さい。

▼日記検索

Mac

Shade

3D

Flash

ゲーム

ウェブ

音楽

映画

デジカメ

Windows

Linux

携帯電話

テレビ

広島

電子工作

iOS

▼ 最近のトラックバック

▼ランキング

▼関連サイト